Sobre mim

Minha foto
Uma dama que aprecia arte em todas as suas formas. Repleta de sonhos, imaginação e poesia.

AF&LBN

AF&LBN

Marcadores

Eu recomendo:

Arquivo do blog

Facebook

sexta-feira, 20 de janeiro de 2017

Sugestões para ter uma vida de sereia/ Suggestions for a mermaid life

O sereismo está em alta, ainda mais nesse verão, e convenhamos que é uma inspiração maravilhosamente mágica. Muitas meninas vieram dizer que sentiram falta das “listinhas” do meu blog então eu criei essa, com muito carinho.

Mermaidness is in vogue, especially in this summer, and let’s be honest, it’s a magical inspiration. Many girls came to me to say that they missed my blog’s “little lists”, so I created this one with love for you.   

Macoto

1- Use biquíni com a parte de cima em formato de conchas;
1- Wear a shell bikini top;

2 – Escove o cabelo sentada numa pedra na praia;
2- Sito n a rock near the sea to brush your hair;

3 – Cuide das criaturinhas do mar;
3 – Take a good care of little sea creatures;

4 – Use pérolas para decorar tudo ao redor, inclusive você mesma;
4 – Use pearls to decorate everything around, include yourself;

5 – Sinta-se apavorada sempre que houver a possibilidade de se molhar e a sua cauda de sereia aparecer;
5- Feel afraid Always there’s a possibility of someone wet you and your tail appears;

6 – Encomende ou faça sua própria causa de sereia;
6 – Order or make your own mermaid tail;

7 – Passe horas observando o mar sob a lua cheia para tentar encontrar outras sereias amigas;
7- Pass long hours looking at the sea under the full moon light trying to find mermaid friends;

8 – Aperfeiçoe sua técnica vocal para que o seu canto possa seduzir os marinheiros;
8- Perfect your vocal technique so that you can sing and seduce the sailors;

9 – Colecione miniaturas de navios;
9 – Collect miniatures of ships;

10 – Tenha o máximo de itens com o tema marinho;
10- Get as many ocean theme itens as possible;

11 – Quando houver uma ocasião de gala use um vestido no estilo sereia;
11- When a gala event happens wear a mermaid style dress;

12 – Tenha curiosidade pelas coisas da terra e colecione itens dos humanos;
12- Be curious about things from earth and collect objects that belong to humans;

13 – Faça tranças rabo de peixe no seu cabelo;
13- Make fishtail braids in your hair;

14 – Apaixone-se por um homem que não seja um tritão e saia do mar para encontra-lo.

14 – Fall in love with a man who isn’t a merman and leave the sea to meet him. 
segunda-feira, 9 de janeiro de 2017

[AF&LBN] O que eu espero para 2017/What I expect for 2017

O tema para esse mês no AF&LBN é “Metas para 2017”, no entanto, no meu livro de inspirações eu escrevi “O que eu espero para 2017”, porque são coisas que eu espero cumprir ou eu espero que aconteçam de alguma forma, sem tanta obrigatoriedade de uma meta, eu sou o tipo de pessoa que trabalha melhor com liberdade.
This month theme in the AF&LBN is “Goals for 2017”, However, in my inspiration book I wrote “What I expect for 2017”, because they are things that I hope or wish I achieve, they’re not obligations or goals. I prefer work in a freeway.


1 – Concluir alguns projetos que eu já comecei;
2 – Aprender algo novo;
3 – Fazer uma nova tatuagem;
4 – Colocar um piercing transversal na orelha;
5 – Comprar perucas e lentes de contato;
6 – Fazer aula de meditação;
7 – Comprar um espartilho e começar a fazer tight lacing;
8 – Fazer jejum;
9 – Criar meu canal no Youtube;
10 – Costurar uma peça de roupa pelo menos;
11 – Fazer uma peça de roupa em crochê;
12 – Continuar com a minha jornada espiritual;
13– Ganhar algum dinheiro com artesanato.

1 – Conclude some projects that I began;
2 – Learn something new;
3- Get a new tattoo;
4 – Get a transverse piercing in my ear;
5 – Buy wigs and circle lenses;
6 – Take some meditation classes;
7 – Buy a corset and practice tight lacing;
8 – Fast;
9 – Create my Youtube channel;
10 – Sew at least a piece of cloth;
11 – Crochet a piece of cloth;
12 – Continue my spiritual journey;
13 – Earn money with my craft. 

sábado, 7 de janeiro de 2017

O que aconteceu em 2016/ What happened in 2016

O tema do AF&LBN desse mês é “Metas para 2017”, mas antes de falar sobre minhas metas gostaria de fazer uma pequena retrospectiva do que aconteceu no último ano de bom e de ruim.
This month AF&LBN theme is “Goals for 2017”, but before talk about my goals and like to make a little retrospective about 2016, saying what happened good or bad.



1 – Foi o ano que eu menos postei no blog e eu sinto muito por tê-los deixado tão abandonados;
This was the year when post less in the blog and I’m sorry for had abandoned you;

2 – Eu voltei a dirigir. Eu já tinha CNH, mas estava totalmente sem prática;
I’m driving again. I already had my drive license, but I hadn’t have pratice drive;

3 – Por falar nisso, eu ganhei meu carro. O carro que eu queria e que eu escolhi;
By the way, I got a car. The car that I wished and I chose;

4 – Fui para um Estado que eu nunca tinha ido antes, Goiás. Não muito distante do meu, para quem não sabe eu moro em Mato Grosso, mas eu só tinha passado por Goiás, conheci apenas uma cidade, Jataí, que fui para um evento, mas o que importante é conhecer lugares novos;
I went to a State where I had never stayed before, Goiás. It’s not far from where I live, Mato Grosso, but I just had passed by it during some travel, I just stayed in Jataí city for and event, but the important thing is that I went to a new place;

5 – Publiquei 3 artigos científicos no último ano;
I published 3 articles in the last year

6 – Minhas amigas e eu fizemos uma espécie de “Maid Café” em dois eventos organizados aqui na cidade. Nunca pensei que eu faria tanto cupcake na minha vida, mas eu me diverti muito;
My friends and I made a kind of maid café in two anime events that happened in my city. I had never thought one day I would make so many cupcakes, but I had a lot of fun;

7 – Esse último ano eu retomei minha espiritualidade. Eu já contei um pouco aqui sobre minha jornada espiritual. Cresci numa família católica, já fui Wicca, já fui ateísta e por último me considerava agnóstica. Uma pessoa, em especial, mesmo sem ter essa intenção, me motivou a fazer isso, e olha que essa pessoa não é religiosa, mas tem uma espiritualidade muito forte. Isso me ajudou muito num momento crítico que eu passei no último ano, de um grande conflito interior. Acho que depois vou falar mais sobre isso;
The last year I resume my spirituality. I had said about my spiritual journey in this blog. I grew up in a roman catholic family, I was wiccan for a while and so I became agnostic. A special person made me do it, even he had no intention, he caused me it. And he’s not a religious person, but someone with good spiritual connection. It helped me in a very difficult moment during the last year. I think I’ll talk more about this in another post later;


8 – Tive apoio dos meus amigos nos momentos que eu mais precisei, ouvi bons conselhos, desabafei... Referente aos conflitos ditos anteriormente;
My friends were with me and supported when I really needed them. Theys listened me, talked with me, advised me… It’s about that difficult moment;

9 – Terminei meu relacionamento. Quando eu terminei eu tinha 4 anos e 10 meses de namoro, foi uma decisão muito difícil de ser tomada, e isso foi apenas uma parte dos conflitos;
I finished my relationship. When it got over we were together for 4 years and 110 months, it was a very difficult decision and it was part of the difficult moment;

10 – Eu me apaixonei;
I fell in love;

11 – Meu computador quebrou e eu perdi um monte de arquivos;
My computer broke and lose a lot of files;

12 – Eu perdi peso;
I lose weight;

13 – Eu tentei ser vegana no começo do ano e acabei desistindo rapidamente e voltei a ser onívora;
I tried to become vegan when 2016 starts but I gave up quickly and returned to an omnivorous diet;

14 – Meu livro de inspiração foi uma terapia e tanto nesse último ano, me consolava e me alegrava e momentos de tristeza, solidão e conflito;
My inspiration book was my therapy and helped me a lot. It made me joyful in sad, lonely and conflicting moments

Enfim 2016 foi um ano transformador para mim. E para você? Como foi 2016?
Anyway 2016 was a very transforming year to me. And to you? How was your 2016?



terça-feira, 3 de janeiro de 2017

Desafio de Janeiro – January Challenge

Bom, como eu estava querendo retomar o blog há tempos e essa é uma seção que eu gosto bastante. Eu deveria ter postado no dia primeiro, mas por conta das comemorações de ano novo em família acabei atrasando.
Well, I wished retake the blog for a long time and I really like this section. I should had posted it on January 1st but I delay because of the New Year’s celebrations with my family.

E a minha proposta de desafio para o mês de Janeiro é:
My purpose to the January Challenge is:

ENCANTAR-SE
BE ENCHANTED


Torna-se encantado, colocar um pouco de magia e encanto na sua vida para começar o ano de 2017 da melhor forma possível!
Turn yourself enchanted, put a bit of magic and enchant in your life to have a great 2017!

Algumas sugestões:
Somo suggestions

- Fazer algo mágico;
- Sonhar;
- Desejar;
- Fazer pedido às estrelas

- Do something magic;
- Dream;
- Will

- Make wishes to the stars.  
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Livro

Livro
Para quem deseja adquirir o livro "As donzelas e as sombras" de Luana Madrepérola, também autora do blog Doce Madrepérola. Clique na imagem.

Seguidores

Postagens populares

Heart it

Instagram