Dumplings consiste num prato que feito com uma massa recheada, geralmente com carne ou vegetais; e a massa é, normalmente, feito com farinha de trigo. Eles são bem presentes na culinária asiática e também em alguns países europeus. Há quem classique a nossa coxinha como dumpling, mas eu tenho as minhas dúvidas, não sei se eu classificaria dessa forma. Contudo o que eu vou trazer hoje vai ser dumplings no estilo asiático que eu aprendi a fazer porque meu marido adora. Eu confesso que não sou muito tradicional na minha forma de fazer dumplings, mas eu faço da forma que funciona para mim. Como vocês devem ter percebido eu ando bem empenhada nas artes culinárias nessa quarentena.
A receita que eu trouxe leva carne, mas é facilmente adaptada para veganos e vegetarianos. A massa não leva nenhum elemento de origem animal e o recheio pode ser feito com vegetais de sua preferência.
Dumplings are a dish made of a dough filled, most commonly, with meat or vegetables; and the dough is normally made of wheat flour. They are very common in the Asian cuisine, but also in some European countries. There are some people who classify the Brazilian coxinha as dumpling, but I`m not sure if I, personally, would classify it the same way. However, the recipe I’ll show today is more the Asian style. I admit I’m not exactly traditional in my way of cooking dumplings, but I do what works for me. As you can see, I have cooked a lot in this pandemic times.
The recipe I made is not vegan or vegetarian, but it can easily be adapted, the dough wraps aren’t made with any animal ingredient and you can swape the meat for vegetables in the filling.
Para a massa você vai precisar de:
- 2 xícaras de farinha de trigo branca
- Um pouco menos do que 1 xícara de água
For the wraps you will need:
- 2 cups of white plain flour
- A bit less than a cup of water
Numa tingela coloque a farinha e vá mexendo a farinha com um par de hashis no mesmo sentindo e adicionando água aos poucos. Não sei dizer se a instrução de mexer sempre na mesma direção é uma superstição ou se existe uma explicação científica, por via das dúvidas, é melhor seguir. Quando não der mais para mexer com os hashis é ora de colocar a mão na massa e sovar bem por cerca de 8 minutos. Deixe a massa descansar numa tigela coberta com plástico filme por 30 minutos. Numa bancada limpa coloque um pouco de farinha sobre a bancada e com um rolo de massa ou uma garrafa abra a massa o mais fino que puder e corte círculos da massa utilizando um cortador próprio para massas ou a boca de um copo e separe os discos utilizando papel manteiga.
In a big bowl put the flour and start stirring it using chopsticks and add water bit by bit. They say to always stir it in the same direction, I don’t know if it’s a superstition or if there’s a scientific explanation, in any case I recommend doing this. When you can’t stir using chopsticks anymore it’s time to use your hands and knead the dough for 8 minutes. Let the dough rest in a bowl covered by plastic film for 30 minutes. In a clean surface, put some flour on the surface and open the dough using a roll or a bottle. Cut the dolls using a cutter or drinking glass and separate the wraps using baking paper.
Os discos da massa devem ser recheados e fechados, conforme é possível ver no vídeo que eu gravei. Eu utilizei somente metade da massa e guardei o restante para fazer no dia posterior. Depois de fechar e rechear os dumplings é ora de cozinhar. Você deve colocar uma panela com água para ferver e quando estiver fervendo ir adicionando uma porção de dumplings, ferver por 3 minutos, deixar escorrer bem a água e numa panela com uma camada fina de óleo fritá-los levemente para adicionar uma pouco de crocância e deixá-los levemente dourados. Servir com molho de soja.
The wraps have to be filled and folded, as I show in the video I recorded. I used just half of the dough and kept the other half for the day after. After filling and folding the dumplings, you put some water in a pan to boil and boil the dumplings for 3 minutes, rise them well and in a frying pan fry them just for adding a crispy golden layer. Serve them with light soy sauce.
Recheio que eu utilizei no vídeo.
-250g de peito de peru moído
- ½ colher de molho de soja
- ½ colher de semente de gergelim
- ½ cebola picada
- Um pouco de cebolinha picada
- Uma pitada de alho em pó
- Uma pitada de gengibre em pó
- Uma pitada de coentro seco
- Um colher de chá de vinagre de arroz
The filling I use in the video:
- 250g of turkey breast mince
- ½ tbsp of dark soy sauce
- ½ tbsp of sesame seeds
- ½ chopped onion
- Some chopped spring onion
- A pinch of garlic powder
- A pinch of ginger powder
- A pinch of dried coriander leaves
- 1 tsp of rice vinegar
Eu utilizei carne de peru moída, mas normalmente eu faço com carne de porco moída. Para fazer o recheio basta misturar todos os ingredientes e seprar em pequenas porções para rechear os seus dumplings.
I used turkey mince, but I normally use pork mince. For the filling I just mixed all the ingredients and separated in equal portions to fill my dumplings.
Eu espero que vocês apreciem a receita e não se incomodem comigo postando tantas receitas assim.
I hope you enjoy the recipe and don’t get bored of all my recipes.