quarta-feira, 8 de julho de 2020

Pão de queijo com ingredientes estrangeiros/ Brazilian cheese bread with non-Brazilian ingredients (or almost)


Morar em outro país me fez aprender muita coisa sobre a minha própria cultura, especialmente no que diz respeito à culinária. Quando eu morava no Brasil eu não tinha dificuldade de achar comida brasileira. Qualquer coisa que eu quisesse comer tinha em alguma padaria, restaurante ou supermercado, mas morando na Inglaterra não é exatamente assim. Eu encontro restaurantes brasileiros em Londres e até mercados brasileiros, mas são em sua maioria longe de onde eu moro, e em época de quarentena isso se tornou mais difícil. Eu tive de aprender a fazer comida brasileira, especialmente porque meu marido ama. O problema era que a maioria das receitas eram do Brasil, com alguns ingredientes às vezes difíceis de serem encontrados por aqui. Procurando por uma receita possível para fazer pão de queijo com ingredientes estrangeiros, eu encontrei essa (clique aqui) que facilitou minha vida e mesmo para quem mora no Brasil essa é uma receita bem prática de pão de queijo. Vou colocar algumas modificações que eu fiz e algumas dicas que eu peguei com outras pessoas.
Living in another country made me learn many things about my own culture, especially about the Brazilian cuisine. When I lived in Brazil, I had no problem about finding Brazilian food. Anything I wanted to eat I could easily find in a bakery, restaurant or supermarket; but now living in England I can’t find it this easily, of course. I can find Brazilian restaurants or shops in London, but they aren’t near my home and during the lockdown things became even more complicated. I had to learn how to cook Brazilian food, especially because my husband loves it. Searching for Brazilian recipes I faced another problem. Some ingredients were difficult to find, then I found this pão de queijo (the Brazilian cheese bread) recipe with some ingredients that I could find here, even for Brazilians this can be an easier recipe. I will say what I changed for this recipe.



A receita pede por polvilho, mas não especifica qual, então fui eu atrás de mais pesquisas. Tanto ou polvilho doce quanto o polvilho azedo podem ser usados, mas eles vão mudar totalmente a textura do pão de queijo. O polvilho azedo dá uma textura aerada, enquanto o polvilho doce dá uma textura de queijo derretido, que eu particularmente gosto mais. E adivinhem só? Eu encontrei polvilho doce num mercado de produtos importados na área onde moro.
The recipe ask for tapioca flour, the most appropriate in my opinion would be manioc starch or sour starch, and I didn’t really know the difference, in Brazilian pão de queijo recipes both are used, then I read an article saying that both can be used but the texture will be completely different. Sour starch will make an aerated bread and the manioc starch will give a melty cheese texture to the bread, I prefer this second option. And guess what? I could find manioc starch in a shop nearby.



Outra substituição importante. No pão de queijo tradicional usa-se queijo minas curado ou meia-cura, porque os queijos muito frescos e macios não são bons para o pão de queijo. A receita pede então para substituir por parmesão e muçarela que eu posso facilmente encontrar em algum supermercado por aqui.
Another important change - for the traditional pão de queijo we use hard Minas Gerais cheese, because soft and fresh cheese doesn’t work well for this. In the recipe I found, they substituted it for Parmesan and mozzarella cheese combined, that I can easily find in a shop.

Vamos à receita:/ Let’s talk about the recipe:

Ingredientes

- 4 xícaras de polvilho doce
- 1 e ¼ de xícara de leite
- ½ de água
- 6 colheres de sopa de óleo vegetal
- 1 e ½ xícara de queijo parmesão ralada
- ½ xícara de muçarela ralada
- 2 ovos grandes
- 2 colheres de chá de sal
+ um pouco de óleo para untar as mãos

Ingredients:
- 4 cups of manioc starch
- 1 and ¼ cups of milk
- ½ cup of water
- 6 table spoons of vegetable oil
- 1 and ½ cups of grated parmesan cheese
- ½ cup of shredded mozzarella cheese
- 2 large eggs
- 2 tea spoons of salt
+ some vegetable oil to grease your hands

- Pré-aqueça o forno à 200ºC;
- Coloque o leite, a água e óleo numa panela e leve ao fogo até levantar fervura;
- Numa tigela coloque o polvilho e o sal e jogue a mistura do leite com a água e o óleo sobre o polvilho e mexa bem;
- Acrescente o queijo e os ovos e mexa até formar uma massa homogênea;
- Quando a mistura não estiver muito quente, unte suas mãos com óleo e pegue pedaços dessa massa (mais ou menos o conteúdo de uma colher de sopa) e faça bolinhas e as coloque numa assadeira. Assar por cerca de 15 a 20 minutos.
- Rende cerca de 30 pães de queijo. Caso não for assar todos no mesmo dia, você pode untar uma bandeja com óleo e colocar os pães-de-queijo (já feito as bolinhas) e levar ao congelador, quando estiverem congelados pode transferir para uma sacola plástica resistente e depois para usá-los pode colocar diretamente numa forma e levar a um forno pré-aquecido. Os pães de queijo congelados devem ser consumidos num período de 6 meses.

-Preheat the oven to 200ºC (or 400ºF);
- Put milk, oil and water in a saucepan and bring to boil;
- In a bowl put the manioc starch and salt, then pour the boiling mix;
- Add cheese and eggs stirring well to combine all the ingredients;
- When the dough cools down a bit, grease your hands using oil and take a small amount of the dough (around one table spoon) and form it into a ball and put them on a baking tray. Bake for 15 to 20minutes.
- You will have approximately 30 pães de queijo. If you don’t want to bake them all in the same day you can grease a tray or a plastic box with some oil and take them to the freezer, after frozen you can transfer to a zip bag and keep in the freezer this way, it’s better eating them in a period of 6 months. For baking after freezing, just pre-heat the oven and place them on a baking tray and bake normally

Eu fiz algumas pequenas modificações na receita, mas eu fiquei bastante satisfeita com o resultado. O sabor e a textura trouxeram memórias do meu país e da minha cultura e espero que experimentem fazer em casa e me digam se gostaram do resultado.
As I said before I changed the original recipe a bit and but I really enjoyed the result. The flavour and the texture brought me memories of my country and my culture. I hope you can try this recipe in home and tell me if you enjoy it.

3 comentários:

  1. não sei se você encontra o polvilho azedo ai, mas caso encontrar eu recomendo usar metade do polvilho doce e metade do azedo, assim o pão de queijo fica mais sequinho por fora e macio por dentro (pode ser mais medida do doce do q do azedo também de vez metade metade), além de q o polvilho azedo da uma acentuada no sabor do queijo. Claro é apenas uma sugestão caso consiga achar o polvilho azedo por ai.

    Outra coisa q fica super pratico é congelar as bolinhas e assar quando tiver vontade, aqui em casa como n tem padaria perto foi o q fiz para poder ter pão de queijo xD

    Trocar o óleo por manteiga derretida também da aquele tchã no sabor :3

    É ótimo saber q tem como fazer pão de queijo ai, da um alivio de poder comer algo do seu país de vez em quando. A receita saiu caro pra vocês ?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sim. Eu já vi um pessoal que usa metade de polvilho doce e metade azedo. Aqui da para encontra os dois. Paguei cerca de £2 num pacote de 500g, o parmesão foi o que saiu mais caro porque compramos de um mercado de produtores locais, cerca de £5 100g o resto foi bem barato. Eu gostei da dica da manteiga, vou usar na próxima. Sim, eu congelei para assar outro dia porque rendeu muito.

      Excluir
    2. ahh tirando o queijo então n acho q deve ter saído tão caro, que bom q rendeu bastante pra congelar <3 sempre é bom ter em estoque xD

      Excluir

O que você pensa a respeito? A sua opinião é muito importante!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...