quarta-feira, 30 de dezembro de 2015

Pelo que eu sou grata em 2015/ For what I'm thankful in 2015

Eu ouço muitas pessoas dizendo que não veem a hora de 2015, porque de fato houve problemas no país e no mundo, mas eu não acho que devemos ficar sempre olhando os problemas e reclamando da vida. Existe uma porção de coisas pelas quais devemos ser gratos todos os dias, então eu decidi escrever minha lista de agradecimentos desse ano.
I listen people saying that wish 2015 finish as soon as possible because there were so many problems in your country and in the world this year, but I think we shouldn't stay looking to the problems and badmouth the life. There are a lot of things for being thankful everyday, so I decided wirte my thanks list.



EU SOU GRATA POR:/I'M THANKFUL FOR:

1- Pela minha carreira:/ My carrer
Por poder iniciar o meu mestrado e por todo o aprendizado e as experiências maravilhosas que eu obtive. Por ter uma orientadora maravilhosa que me dá apoio sempre que eu preciso. Mesmo que às eu me canse ou que eu não tenha tanto tempo para fazer outras coisas, eu amo o que eu faço.
For making my mastering and for all the knowledge, for the wonderful experiences, for my advisor – because she's great and always suports me when I need. Even sometimes I tire or don't have só much time to do other things I really love this.

2 – Pelas maravilhosas experiências/ Wonderful experiences in my life
Por tudo o que eu vivi esse ano, por poder morar sozinha, viajar, estar com as pessoas que eu amo…
Everything I lived this year, for living alone, travel, being with lovely people...

3 – Por poder usar lolita/ Wear lolita
Isso parece bobagem, mas é importante para mim. Eu quase não pode usar lolita em 2014 e em 2015 eu participei de meetings e pude ir ao festival do Japão e isso me animou muito para investir mais no meu wardrobe.
It souns a bit silly, but it's important to me. I couldn't wear lolita in 2014 and in 2015 I went to some meetings and could go in Japan Festival and it motivated me to care of my lolita wardrobe.

4 – Por tudo o que eu pude adquirir/ Everything I acquired
As novas amizades, os bens materiais, o conhecimento....
New friends, things, Knowledge

5 – Por ter sido forte/Being strong
Quando me senti sozinha, quando me senti triste, quando tive medo fui forte e corajosa sempre que precisei.
When I felt alone, when I felt sad, when I felt afraid I was strong and courageous whenever I needed.

Que 2016 seja igualmente um ano maravilhoso!!

I wish a wonderful 2016!

domingo, 27 de dezembro de 2015

[AF&LBN] A minha amiga blogueira secreta é...

Eu realmente adorei essa proposta de postagem para dezembro no AF&LBN, que seria de sortear alguém para nós falarmos sobre o blog e/ou a blogueira, de forma elogiosa, claro. Confesso que fiquei com certo receito de sair com uma blogueira que eu não conhecesse bem. Não há ninguém no AF&LBN que eu não goste, mas existem algumas pessoas que eu não conheço bem e que fazem parte do grupo, então eu acho que não teria muita coisa para falar a respeito delas. Para minha felicidade a minha amiga secreta é uma fofa, que eu já conheço há algum tempo da blogsfera, eu adorei tê-la como amiga secreta e é alguém que eu adoraria conhecer pessoalmente porque eu só conheço pela internet. 

A minha amiga blogueira secreta é a Nathalie (Nana) do blog PINKPUFFYNANA.



E eu queria recomendar alguns posts adoráveis do blog dela.







O PINKPUFFYNANA é um blog muito adorável e lolitável e recomendo.

quarta-feira, 16 de dezembro de 2015

Meentings de Natal/ Christmas Meetings

Olá, pessoal! Eu peço desculpa por andar tão ausente, mas minha vida anda uma completa loucura. Eu estou passando rapidamente só para falar dos meetings do último fim de semana. Em Cuiabá existem dois grupos que organizam os encontros e eventos que são: Moda Lolita MT e o J-Fashion MT. Os dois grupos organizaram meetings consecutivos, sendo um no sábado e outro no domingo. Eu gostei disso porque pude comparecer em ambos. Que a propósito foi muito divertido.

Hello, guys! I apologize for being so absent, my life rotine is terrible. I'm passing here briefly just to talk about this weekend meetings. In Cuiabá we have two groups that organize events and meetings, Lolitas MT and J-Fashion MT. The both organize meetings this weekend, on saturday and sunday. I liked because I could be in the both meetings. By the way they were so funny.

Para o evento das lolitas no sábado, que foi no shopping Goiabeiras, eu usei um visual Shiro Lolita, mais casual.
For the Lolita meetings on saturday, in Goiabeiras mall, I wore a Casual Shiro Lolita outfit.



Descrição do Outfit/ Outfit Rundown:

Blusa/Blouse: Costureira/Seamstress
Saia/Skirt: Metamorphose
Tudo mais/ Eveything else: Off-brand

Fotos extras:/ Extras photos:

 Thay, Luana Wachter, Stéphanie, Duda, Thagid e(and) eu(me).


Com a Thay que é modelo plus size e foi miss Mato Grosso plus size.
With Thay who is plus size model and was the Miss Mato Grosso Plus Size.

As duas fotos extras eu peguei dos arquivos da Thay Manfredini
The both photos I got from Thay Manfredini 's archive.

No domingo o evento do J-Fashion foi na Padaria Moinho e eu usei um outfit inspirado nas renas.
On sunday the J-Fashion meeting was in Moinho Barkery and I wore an reindeer outfit.



Descrição do outfit/ Outfit Rundown

Vestido/ Dress: Costureira/Seamstress
Headband: handmade by me
Demais acessórios/ Other acessories: off-brand
Cachecol de pele falsa/ Faux fur scarf: off-brand
Meia-calça/ tights: Triffil
Botas/boots: Lady Satt


Greice, eu/me, Thagid, Stéphanie, Luana Wachter, Renata, Belit, Carol e/and Lígia.

Foto dos arquivos da Greice.
Photo from Greice's archive.



terça-feira, 1 de dezembro de 2015

Desafio de Dezembro/ December Challange

Eu sempre tenho a impressão de que o mês de dezembro deixa todo mundo mais sensível, mais unido e mais caridoso porque o natal nos deixa assim. Sendo cristão ou não parece que somos contagiados com o espírito dessa época.
I always think that december lets eveyone more sensible, linked and benevolent because christmas makes it with us. If you're christian or not christmas touches you.


A minha proposta de desafio para o mês de dezembro é:/ My suggestion to december challange is:

SER GENEROSO
BE GENEROUS

Esse é um desafio que pode ser cumprido de diversas formas. Você pode fazer trabalho voluntário, fazer doações ou simplesmente ser mais solidário com as pessoas ao seu redor. Enfim, que dezembro desperte o seu espírito de generosidade!

This challange can be cumplished in many ways. You can do volunteer work, make donations or simply be more supportive with people around you. So let december awaken the spirit of generosity in you!

domingo, 22 de novembro de 2015

[AF&LBN] Mosaico Pessoal/ Personal Mosaic

Sei que ando bastante ausente com o blog. Tenho tido muita coisa para fazer no mestrado e para piorar a situação estou com uma terrível dor nas costas que eu estou tentando de tudo para que melhore o quanto antes, mas vamos deixar isso de lado e falar sobre a postagem de hoje.
I know I've been absent here in blog. I've been very busy because of my mastering and I have a terrible backache and I'm trying everything to be better. But, now let's talk about the post.

O tema escolhido para o mês de novembro no AF&LBN foi Mosaico Pessoal, que seria uma colagem de fotos que representa a blogueira, formando esse "mosaico" que a define.
The AF&LBN november theme is Personal Mosaic that means a photo collage which shows who's the blogger, like a mosaic that represents me.

Este é o meu mosaico.
This is my mosaic. 


Eu peguei somente imagens dos meus arquivos pessoais e fiz o meu mosaico usando o PicsArt. Eu escolhi uma foto do meu guarda-roupa para mostrar minha paixão por moda, em especial moda alternativa e por adorar me dedicar a ele, comprar roupas, customizar, fazer... Eu também adoro acessórios meio antiquados, mas ao mesmo tempo com um certo glamour que eu representei por esse pente dourado com strass. Abaixo uma foto da minha caneta tinteiro que eu comprei especialmente para o lançamento do meu livro e que representa minha paixão pela escrita e pela carreira literária. E no fim dessa coluna os meus lírios porque eu adoro ter plantas por perto sempre.  
Essa gracinha sobre o meu notebook é a Intrusa. Eu escolhi essa foto porque não é nenhuma novidade que eu amo gatos. Bolo porque doce é sinônimo de felicidade. Abaixo uma foto do primeiro chá que eu fiz em casa para receber a Paula e a Jaque, eu amo poder receber as pessoas na minha casa e ser anfitriã é uma atividade maravilhosa. Os paninhos de limpeza de cupcake representam minha vontade de colocar um pouco de doçura em cada detalhe. Os meus amigurumis de estrelinha e minha paixão por trabalhos manuais, os livros representando a minha paixão por literatura que me fez escolher isso como profissão. E claro, uma foto minha de lolita porque eu adoro isso. E eu enchi a foto com "adesivinhos" fofos para representar uma coisa que eu adoro que é enfeitar tudo ao meu redor. Esse é o meu mosaico.
I just use my photos and no other picture and I made my mosaic using PicsArt. I chose a photo of my wardrobe because it means how I love fashion, specially alternative fashion and a spend time in it, buying, customizing, making...I also love glamour antique style acessories so I chose this golden comb. Below this picture a photo of my fountain pen that I bought specialy to my book release and it shows how I love write and my literary career. the last picture of this column is a photo of my lilies because I love have plants near me, 
This cute cat on my laptop is Intrusa. I chose it because eveybody knows that I love cats. Cake because sweet is synonymous with happiness. Bellow this picture a ohoto of thw fisrt brunch I organized in my home to my friends Paula and Jaque, I love recive friends and be hostess is wonderful. My cupackes cleaning cloths represent that I like to put cuteness in each detail. My star amigurumis because I love handcraft, books because I'm always in love with literature and chose it as my job. And sure, I picture of myself in lolita because I love it. I put cute "stickers" to show how I want to decorate verything around me. This is my mosaic. 

domingo, 1 de novembro de 2015

Desafio de Novembro/ November Challenge

Novembro chegou por aqui e com ele as chuvas que deixaram tudo mais verde e bonito.
November arrived and also the rains that let everything more green and beautiful.


Eu pensei em muitas possibilidades para o desafio desse mês, mas uma delas pareceu mais forte e significativa para mim. Não há uma lista de sugestão porque para esse desafio, só se precisa seguir um item. 
I thought of many possibilities for this month challange, but one of them sounded more significant and highlighted to me. There's no suggestion list to this challange you just need do one thing.

E o desafio é:
And the challange is:

SEJA GRATA(O)!
BE GRATEFUL!

Para novembro a minha proposta é reconhecer todas as coisas boas que tem acontecido em nossas vidas, apreciar todas as conquistas e ser grata(o) por tudo o que lhe tem acontecido. 
For november my suggestion is notice all good things that had happened with our lives, value all achievements and be grateful for everything that had happened. 

quinta-feira, 29 de outubro de 2015

Character Lolita Outfits

Eu sempre penso em fazer outfits lolita inspirados em alguns personagens de desenhos ou filmes, então há alguns dias eu decidi brincar no Polyvore e criar algumas propostas de outfits inspirados em personagens nada lolitáveis. Porque não é desafio nenhum lolitar as princesas Disney, né?
I always think of wear lolita outfits inspired in some cartoon or movies character, so some days ago I decided to play in Polyvore and create some outfits suggestion inspired in not-lolitable character. Because it would be not hard create a Disney Princess lolita outfit, wouldn't it?

1 - Wendy testaburger
Personagem do South Park, a Wendy não é assim tão não-lolitável, mas é uma personagem que eu gosto bastante. Ela é delicada e ao mesmo tempo bastante crítica, além de ser uma gracinha.
A South Park Character, Wendy isn't so non-lolitable, but it's a character that I like so much. She's girly and also critical, besides cute.


Para esse visual eu fiz algo bem casual. A Wendy usa uma mistura de cores bem peculiar e a primeira coisa que eu pensei foi "Isso fica legal no desenho, mas não na vida real" mas, eu gostei bastante do resultado e fiquei querendo usar esse outfit. Eu tentei ser o mais fiel possivel às cores da Wendy.
For this character I did a casual outfit. Wendy wears an unsual color mix and the first thing I thought was "This is nice in the cartoon but I'm not sure if it's nice in real life"  but I really liked the result and I want to wear this outfit. I tried to recreate exact colors of Wendy. 

2 - Mysterion
Outro personagem trazido de South Park. Mysterion é o super-herói criado pelo Kenny McCormick. Aliás, o Kenny é um dos meus favoritos da série. Ele é o personagem que sempre morre, mas sempre está de volta no próximo episódio. O Mysterion é o super-heroi com o poder de nunca morrer.
Another South Park character. Mysreion ís the super hero created by Kanny McCormick. By the way, Kenny is one of my favorites in the cartoon. He always dies, but is back in the next episode. Mysterion is the super hero with the never-die power.

Mysterion Lolita

Mysterion Lolita by luana-madreperola featuring a beret hat

Confesso que não fui assim tão fiel na hora de escolher o vestido, mas achei que ele deu um toque interessante ao outfit como um todo. Ao invés do Capuz eu escolhi um pelerine e uma boina e essa máscara luxuosa para dar o ar de mistério do Mysterion.
I admit I didn't do this outfit verbatim in Mysterion colors, I thought this dress is interesting in the outfit. Insted the hoodie I chose an cape and a beret and this luxurious masquared mask makes the outfit more misterious.

3 - Stewie Griffin
O bebe com um grande instinto assassino da série Family Guy, traduzido como "Uma Família da Pesada" no Brasil.
The babay with killer instinct from Family Guy cartoon.


Stewie tem um amigo inseparável que é o Brian, seu cachorro, eu o representei por meio da mochila de cachorro. Eu achei as combinações de cores do Stewie perfeitas e tentei retratá-las da forma mais lolita possível. 
Stewie has an inseparable friend who is Brian, I tried to represent him by the dog backpack. The colors of the Stewie clothes are perfect and I tried represent them in the most lolitable way. 


4- Coringa/Joker
Acho que esse personagem dispensa apresentações. Na minha opinião esse e o melhor dos vilões do Batman e com certeza um dos que tem combinações de cores mais exóticas.
I don't need to introduce this character. In my opinion he's the best Batman vallain and surely one of the most colorful and eccentric.


Não foi uma tarefa muito fácil reunir todas as cores e elementos do Coringa num outfit lolita, mas acho que foi o que fez mais referência ao personagem dos três outfits. 
It was not easy join all Joker's colors and items in an lolita outfit, but I think this is the one who is more similar to the character outfit.

Espero que vocês tenham gostado do resultado. Se quiserem ver mais algum personagem postem nos comentários e eu posso criá-los numa próxima postagem. 
I hope you had liked the result. If you to see more character outfits comment this post and ask for who you would like to see in the next post. 

sábado, 24 de outubro de 2015

[AF&LBN] Halloween - DIYs

Mês de outubro remete ao Halloween para os amantes dessa data e esse foi um dos temas escolhidos para o mês de outobro no AF&LBN.  Já não é nenhuma novidade que eu adoro DIYs, então eu fiz uma seleção deles especialmente para o Halloween,
October is the Halloween month for who loves this holliday* and halloween was one of the themes choosen for october. Everybody knows that I love DIYs, so I selected some of them to share with you.

*In Brazil the Halloween is not a holliday but some people make somethings to celebrate it.


1) Bolo de Cérebro/ Brain Cake
Sabe aquele bolo que não deu muito certo? Que tal transformá-lo num bolo de cérebro com um pouco de pasta americana?
Do you make an ugly cake? What about turn it in a brain cake using foundant?


2) Máscara de Pele/ Masquerade Flesh Mask
Esse tutorial remete ao romantismo dos bailes de máscara do século XVIII e XIX com elementos bizarros do Halloween. Eu realmente adorei o Tutorial e achei a ideia muito incrível!
This tutorial has the romanticism of the !8th and 19th centuries masked balls with the halloween spooky spirit. I really loved this tutorial and thought this idea amazing!

A Máscara/ The Mask


Maquiagem/ Make up


3) Brincos de maçã-do-amor envenenada da Branca de Neve/ Snow White poisoned toffee apple earrings.

Um ótimo tutorial para quem gosta de modelagem em fimo ou biscuit.
It's a great tutorial for who likes moldeing clay. 




4) Laço com olho (Estilo Pastel Goth)/ Eyeball bow (Pastel Goth Style)

Esse é um item que pode ser usado em diversas outras ocasiões além do Halloween. Para quem adoro os estilos Pastel Goth e Creepy Cute é um tutorial bastante útil.

This is an item that can be used in many events but Halloween. For who loves Pastel Goth and Creepy Cute style it's a very usefull tutorial.


5) Fantasma feito com gaze/ Cheesecloth ghost

Esse DIY é de um dos meus canais favoritos no youtube e eu achei o resultado do tutorial incrível. Claro que se você não tem todo o material que ela utilizou dá para trocar por uma coisa ou outra.

This is DIY is from one of my favorite Youtube chanels and I thought the result is really amazing. Sure if you don't have all things she used in this video you can change one or other thing. 


Isso é tudo e espero que vocês tenham um Halloween Maravilhoso!!
This is all and I hope you a Wonderful Halloween!!


segunda-feira, 19 de outubro de 2015

Festival do Japão/Japan Festival

Recentemente aconteceu o 4º Festival do Japão de Mato Grosso, foi dia 9 ao dia 12 deste mês. Eu fui em 3 dos 4 dias. Confesso que no começo não estava muito animada, mas acabei me divertindo imensamente. Demorei para fazer essa postagem por conta das aulas no mestrado que estão tomando boa parte do meu tempo.

No dia 10 realizamos o desfile de moda alternativa japonesa. Adorei que a Paulinha pode vir também porque eu sempre a chamava para vir a algum meeting ou evento aqui em Cuiabá e ela pode vir pela primeira vez.

Recently the $th Japan Festival happened in Mato Grosso. it happened on 9th to 12th of this month. I was there in 3 of the 4 days. I admit I wasn't very enthusiastic, but I had so much fun. I delay to post about it because of my mastering classes. 

On 10th we made an alternative Japanese fashion. Paula came to my home to join the Fashion show and I loved it. I've called her to come to Cuiabá city and go to the meetings and for the first time she came.

Abaixo algumas fotos do making off e do desfile.
Bellow some pictures of the making and the fashion show.















Outfit usado no desfile/ Fashion Show Outfit


Vestido/ Dress: Bodyline
Camisa/Blouse: Costureira/Seamstress
Star Clip: Greice
Bow: handmade by me
Bolsa/Purse: Ali Express
Sapatos/Shoes: Totalmente diva
Acessórios/Acessories:???

E ganhei um gif/ And I got a gif


Outfit do último dia



Mini-Chapéu/ Mini-Hat: Feito por uma lolita muito habilidosa/ Made by a very skilled lolita
Demais acessórios/ Other acessories: random
Camisa/Blouse: Costureira/Seamstress
Vestido/Dress: Metamorphose
Bolsa/Purse: Ali Express
Meia/Socks: Customizada por mim/ Customized by me
Sapato/Shoes: Totalmente Diva
Wrist warmer: handmade by me


Mais algumas fotos


















Acabei fotografando mais as pessoal ao meu redor do que o evento em si, porque quando alguém usa cosplay ou lolita acabando virando parte do evento, então as pessoas tiram mais fotos com você ou de você do que você consegue fotografar.

I really didn't take many pictures of the festival because when someone where a cosplay or a lolita outfit become part of the event, so people want to take pictures with or of you and you can't take many pictures of the event. 

Imagens/Pictures:
Meu arquivo pessoal/My Personal Archive
Geshner Inagaki
Denize  (La Lolita)





quinta-feira, 1 de outubro de 2015

Desafio de Outubro/ October Challenge


A primavera chegou enchendo tudo de beleza. Eu vejo as plantas crescendo e as árvores, antes secas, ficam repletas de folhas verdes e flores alegrando-se com as primeiras chuvas. O clima também muda, ficando mais úmido e agradável. Eu só consigo pensar que eu quero que essa primavera seja cada vez mais bela. Pensando nisso eu elaborei o desafio desse mês voltado para a beleza da primavera. 

Spring is here in the south hemisphere and it's filling everything with beauty. I can see plants growing up and dry trees now are covered with green leaves and flowers, cheerful under the first rains. The weather also changed, it's moist and pleasant. I jus can think I want this spring be more and more beautiful. Thinking of it I chose this month challenge about the spring beauty. 

O Desafio de Outubro é: CONTEMPLAÇÃO E VALORIZAÇÃO DA BELEZA
The October Challenge is: COMPLEMPLATING AND VALORIZING THE BEAUTY

Algumas sugestões:

- Contemplar a natureza em seu esplendor da primavera;
- Fazer as pazes com o espelho e passar a enxergar suas inúmeras belezas, ao invés dos seus defeitos;
- Tirar um dia por semana para cuidar da beleza;
- Elogiar mais;
- Fotografar coisas bonitas.

Some suggestions:

- Contemplate nature in its spring splendor;
- Make peace with the miror and see many beautiful things on you and not your faults;
- Have a beauty day once a week;
- Laud more;
- Take photos of beautiful things. 

domingo, 27 de setembro de 2015

Novas aquisições - estilo girly/ New wardrobe items - Girly Style

Eu tenho falado bastante sobre moda nos últimos meses e sobre a minha vontade de reformular o guarda-roupa então vim mostrar algumas das minhas aquisições. Meus últimos itens estão bem românticos, femininos e com renda para combinar com a primavera.
I've spoken abou fashion in the lats months and about my wish of change my wardrobe and I'm here to show some of my items. My last purchased items are romantic, girly and with lace details to match with the spring. 


Toda mulher precisa de um vestido preto básico. Eu adorei esse porque tem um detalhe de renda na parte superior e a saia soltinha. O cinto marca a cintura e deixa mais feminino e delicado. 
Every woman needs a basic black dress. I loves this one because there's lace over the bust and the skirt is loose. the belt mark the waist ans let it more girly and tender.


A blusa pérola com renda que eu usei no último outfit que eu postei aqui. Eu adorei ela por ser fresquinha e bastante romântica. 
This off-white shirt I wore in the last outfit I posted here. I loved it's cool for the hot days and so romantic.

 Amarelo não é uma cor que eu use muito, mas eu me apaixonei por essa blusinha. Ela tem uma rendinha à cima do busto e um fitas para amarrar um laço nas costas.
Yellow isn't a color that I wear so much, but I'm in love with this blouse. It has a line of lace over the bust and bands to tie a bow.


Essa é uma blusinha toda de renda e com um botãozinho atrás. Aliás, essa moda de botões atrás das blusas está me agradando. Acho que fica um detalhe bem bonito, ainda mais para quem tem cabelo curto como o meu ou quando se usa o cabelo preso. 
This lace top there's a buttom back to close. By the way this trend of back buttoms on female shirts and tops pleases me. It's a pretty detail for women like me that have short hairs or who holds the hair up.

segunda-feira, 21 de setembro de 2015

J-Fashion MT: Oficina e Meeting/Atelier and Meeting

No último sábado o grupo J-Fashion MT se reuniu para um meeting casual com direito a lanchinhos, oficinas e muita conversa. Eu estou entrando no grupo agora e estou adorando estar com as meninas, que são muito simpáticas e animadas. Para a ocasião eu escolhi um visual lolita a la mode (esse termo ainda é usado??). Escolhi algo bem casual porque foi um daqueles dias insuportavelmente quentes em Cuiabá.
Last saturday J-Fashion MT group organized a casual meeting and we made some snacks, craft atelier and lots of talk. I'm joning the group and loving it. The girls are so friendly and cheerful. To this event I chose a lolita a la mode outfit (is this term still used??). I chose something very casual because saturday was one of the unbearably hot days in Cuiabá City. 



Na foto: Paula Akeime, Carol, Milene, Greice e eu.
Paula Akeime, Carol, Milene, Greice and I.


As coisinhas da oficina.
Atelier stuffs.

Infelizmente não conseguimos terminar nada a tempo para mostrar e ficou para todo mundo terminar em casa. Fizemos oficina de boinas e meias.
Unhappily we didn't finish anything to show on pictures and girls decided finish the pieces in their home. We made baret and socks ateliers.


No fim com todas as meninas
In the end of the meeting with all girls.


Descrição do meu outfit:/My outfit rundown:

Blusa/Blouse: Off-brand
Saia/Skirt: Metamorphose
Tiara/headband: self-made
Acessórios/Acessories: Presentes
Botas/Boots: Lady Satt
Bolsa/Purse: Lojinha de artesanato/ Craft Store

Fotos/Photos: Milene Alves

Lookbook:


sexta-feira, 18 de setembro de 2015

Review: Bodyline Jumperskirt

Minha última aquisição lolita foi este jumperskirt da Bodyline, comprei o lilás porque é minha cor favorita e eu sempre quis alguma coisa lilás em lolita. Comprei o maior tamanho com medo de ficar pequeno e ele acabou ficando um pouco grande em mim, mas nada que me impeça de usar, afinal tem shirring na parte de trás e dá para ajustar. De todo modo é um ótimo vestido para lolitas plus size.
My last lolita acquisition was this Bodyline jumperskirt, I bought it in lilac because it's my favorite color and I always wanted some lolita thing in lilac. I bought the biggest size because I was afraid of it was tight and it's a bit loose on me, but nothing that impedes me to wear because it has back shirring and I can adjust it. Anyway it's good for plus size lolita. 



Essa é a imagem original do site. O vestido é disponível em cinco cores.
This is the image from the web site. The dress is avaliable in five colors. 


Esse foi o vestido que eu recebi e eu gostei muito! Foi o primeiro vestido que comprei da BL. Já tinha comprado sapatos, meias e uma tote bag. Não vou dizer por todos os vestidos da loja, mas esse é bem caprichado e com ótimo acabamento. Quando peguei só fiquei um pouco decepcionada por ele não ser forrado, já que o meu último vestido foi da Metamorphose e eles capricham bem nesse quesito, mas quando eu vesti percebi que o forro não faz falta.
This is the dress I recieved and I liked it very much! It was the first dress I bought from BL. I've ever bought shoes, socks and a tote bag. I'm not saying all BL dresses are like it but this one is well made and with  smooth finish. When I took it because it has no line, my lat dress was from Metamorphose and the line of it is great, but when I dressed it I noticed that the line is not important.


A estampa do barrado é de coelhinhos num baile. Achei muito fofo e criativo.
The barred print is a bunny ball. I think it's so cute and creative.  


O laço da cintura é removível. 
The wrist bow is removable.

 Mas os de cima não. Nem as pérolas. Creio que vou ter um pouco de trabalho para lavar, mas nada preocupante.
But the other on the top aren't, neither the pearls. It will be a bit difficult to wash, but nothing worring.

 Tem um zíper lateral e a renda é de ótima qualidade. 
There's a ziper on side and the lace is of a good quality.

 As alças são ajustáveis por meio desse botão. 
The shoulders straps are adjustable by buttons,


Shirring na parte de trás. 
The back shirring.

Eu fiquei bastante satisfeita com a minha compra e recomendo. 
I'm satisfied with my acquisition and recommend. 


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...