Ostara é a Páscoa dos pagãos, eu já havia
comentado isso anteriormente e no último post eu mostrei como foi a minha
celebração, eu havia prometido postar as receitas que eu fiz, mas eu acabei
demorando. Como dizem: antes tarde do que nunca.
A maioria das receitas feitas para essa
celebração são açucaradas, mas eu tenho evitado açúcar, por isso optei por
receitas salgadas. Uma delas foi focaccia, um tipo de pão italiano, a outra
receita foi shakshuka, uma receita trazida da culinária israelita, mas que foi
adaptada de forma diferente em diversas tradições.
Ostara is the pagan Easter, I have talked about this before in my last
post, I also showed how was my celebration, I said I would share the recipes I
made, but I delayed. As we use to say: better later than never.
Most recipes for this celebration are sugary, but I have avoided sugar,
so I chose savoury options. One of them was focaccia (an Italian style bread)
the other one was shakshuka, a recipe from the Israelian cuisine, but it was
adapted in many different countries.
A focaccia ganhou uma atenção especial na
comunidade Cottagecore com os seus trabalhos artísticos que fazem com que esse
pão ganhe uma característica única e foi baseado nisso que eu optei por fazer
esse pão nessa data e usei mel consagrado às fadas, uma vez que mel é um dos
alimentos dessa data. A receita foi tirada desse vídeo:
Foccacia got a special attention in the Cottagecore community with all
the art work, this bread got an unique aesthetic, and based on this I chose to
make it. I used honey that I consecrated to the fairies, once honey is one of
the Ostara foods. The recipe was taken from this video.
- 3 e ½ xícaras de farinha de trigo;
- 1 e 1/3 xícaras de água morna;
- 7g de fermento em pó biológico (para
pães);
- 2 colheres de sopa de mel ou açúcar;
- ¼ de óleo vegetal;
- ½ colher de sopa de sal;
- Temperos secos de sua preferência (eu
usei alho em pó, orégano e coentro);
- Vegetais ou flores comestíveis para
decorar;
- Azeite;
Ingriedients:
- 3 and ½ cups of flour;
- 1 and 1/3 cups of warm water;
- 7g of bread yeast;
- 2 tbsp of honey or sugar;
- ¼ cup of vegetable oil;
-1/2 tbsp of salt;
- Dried seasonings (use the ones you prefer. I chose garlic powder,
oregano and dried coriander)
- Vegetables or edible flowers to decorate;
- Olive oil
Coloque a água morna numa tigela, adicione
mel (ou açúcar) e o fermento; misture bem e cubra com um plástico filme, deixe
repousar por 10 minutos para ativar o fermento. Adicione o óleo, a farinha, o
sal e os temperos secos. Sove bem a massa por 8 minutos, coloque numa tigela
limpa e untada com óleo, cubra com um plástico filme e deixe descansar por 1
hora, até dobrar de tamanho. Unte uma forma cubra com papel manteiga e abra a
massa na forma, faça alguns buracos com os dedos, regue uma camada de azeite e
coloque os vegetais ou flores comestíveis de forma decorativa. Pré-aqueça o
forno a 200ºC, cubra a forma e deixe a sua focaccia descansar por 30 minutos.
Leve para assar por 20 minutos ou até que sua focaccia esteja dourada.
In a big bowl mix warm water, honey (or sugar) and the yeast, mix it
well, cover it with a plastic film and let it rest for 10 minutes. Add oil,
flour, salt and the seasonings, knead the dough for 8 minutes. Put in a clean
bowl with some oil to not stick, cover with a plastic film and let it rest for an
hour, it will double the size. Take a baking tray, brush some oil on it and
place a baking paper on top. Open your bread dough, place on the tray, make
some holes using your fingers and put some olive oil on the top, use vegetables
or edible flowers to make your art, cover it with a plastic film. Pre-heat the
oven to 200ºC, let the dough rest for 30 minutes. Remove the plastic film and put
the bread for baking in the oven for 20 minutes or until it turns brownish.
Ovos são o principal símbolo de Ostara e
um dos principais alimentos e eu achei que essa seria uma boa receita para
acompanhar a minha focaccia.
Eggs are the main symbol of Ostara and one of the main foods, so I thought
this would be a good recipe to serve with my focaccia.
Ingredientes:
- 4 ovos;
- 2 latas de tomates picados;
- 1 cebola roxa picada;
- 1 dente de alho picada;
- ½ pimentão picado (eu usei pimentão
amarelo);
- azeite;
- Pimenta Cayenne (ou qualquer pimenta da
sua preferência – coloque de acordo com a sua preferência);
- Temperos verdes da sua preferência (eu
usei manjericão, cebolinha, tomilho e coentro);
- Sal
Ingredients:
- 4 eggs;
- 2 cans of chopped tomatoes;
- 1 chopped red onion;
- 1 chopped garlic clove;
- ½ of a chopped bell pepper (I used the yellow one)
- Olive oil,
- Cayenne pepper (or any pepper or chilli of your preference – put as
much as you think it will be good)
- Fresh herbs of your preference (I used basil, chives, thyme and
coriander)
- Salt
Use uma panela que possa ir do fogão para
o forno, é importante que não tenha nenhum cabo de plástico.
Pré-aqueça o forno a 200ºC antes de
começar. Frite a cebola e o alho no azeite, acrescente o pimentão e os tomates
enlatados, acrescente sal e temperos de sua preferência, mexa bem, cozinhe até
formar um molho grosso, desligue, faça 4 orifícios em meio ao molho para
acrescentar os ovos, quebre os ovos dentro desses espaços, leve para assar no
forno por 6 a 8 minutos, então acrescente as ervas frescas cortadas. Sirva com
pão da sua preferência.
Use a pan that can go from the stove to the oven, it’s
important it doesn’t contain any plastic handles.
Pre-heat the oven in 200ºC before start it. Fry the onion and the garlic
clove in the olive oil, add the bell pepper, then the canned tomatoes, add salt
and other seasonings of your preference, stir it well and cook until turn into
a thick sauce. Make four holes in the sauce and crack the eggs into these
holes. Bake for 6 to 8 minutes, add the chopped fresh herbs. Serve it with your
favourite bread.
Eu espero que vocês façam bom proveito
dessas receitas. Feliz primavera! Ou Feliz Outono!
I hope you all enjoy these recipes. Happy Spring! Or Happy Autumn!
Obrigada por compartilhar as receitas! Vou tentar fazer!
ResponderExcluirDe nada, flor. Espero que você goste.
ExcluirParecem ser receitas deliciosas. Me deu água na boca.
ResponderExcluirBoa semana!
Jovem Jornalista
Instagram
Até mais, Emerson Garcia
Que bom que gostou! Até mais.
ExcluirEsses pratos que você fez estão tão apetitosos, fiquei babando desde a postagem anterior! Esses dias tenho tido muita vontade de tentar fazer algum pão, e não conhecia a focaccia, pretendo tentar no futuro.
ResponderExcluirAbraço ♥
Então, eu sempre quis aprender a fazer pão. Esse ano estou me arriscando. Foccacia é uma delícia. Eu recomendo.
ExcluirEssa receita e uma delícia
ResponderExcluirEu vou fazer essa receita
ResponderExcluirEssa receita e maravilhosa
ResponderExcluirEssa receita e muito boa
ResponderExcluir