quinta-feira, 31 de março de 2011

1º Aniversário do blog + Craft de março/ 1st Blog anniversary + March Craft


Olá a todos, hoje, exatamente hoje o blog "Doce Madrepérola" está completando 1 ano de existência. Não é o máximo?

Hello to everybody, today, exactly today the blog "Doce Madrepérola" is completing 1 year of existence. isn't it cool?

Bem, a minha intenção era conseguir algum presente para sortear entre os(as) leitores (as) - que infelizmente eu não consegui, principalmente devido a desordem da minha vida pessoal. Peço desculpas por isso.

Well, my intention was get some gift to raffle among the readers - unhappily I didn't get, mainly due to clutter my personal life. I apologize for it.


A segunda coisa com a qual eu pretendia (e vou) presentear meus (minhas) leitores(as) era com novas seções no meu blog que aconteceram de tempos em tempos. Elegi alguns dias da semana para assuntos específicos.

The second thing which I intend (and I will) give to my readers was new sections in blog which will happen from time to time. I chose some days of week to specific essues.

As mudanças que acontecerão no nosso cantinho:
The changes which will happen in our place:

Semanalmente:
Weekly:

Quarta-feira - Dia da beleza: Um dia para falar sobre assuntos relacionados a beleza, seja alguma sugestão de tratamento de beleza caseiro, a review de algum cosmético, dicas de penteados, maquiagem ou as novidades sobre tratamentos no mercado.

Wednesday - Beauty day: A day to talk about beauty essues, some homemade treatment, some cosmetic review, hairdo, make ups or news about treatments.

Sexta-feira - Sugestão de filme: Como é o dia que precede o fim de semana, aproveitei para dar alguma dica de filme para você desfrutar no fim de semana.
Friday - Movie suffestion: It's the weekend eve, I utilize it for saying some suggestion of movie for you enjoy in the weekend.
Domingo - Dia de culinária: Alguma receita ou dica culinária saborosa e/ou bonitinha.
Sunday - Cookinbg day: Some delicious and/or cute recipe or cooking tip.

Mensalmente:
Monthly

- Sugestão de leitura
reading suggestion

- Craft do mês - Algum trabalho manual que eu tenha produzido durante aquele mês. Geralmente sobre algum tipo de artesanato que já tenha sido ensinado através de tutoriais no blog. Além de me incentivar a fazer mais coisinhas fofas, quero inspirar as minhas leitoras com dicas de coisas bonitinhas que podem ser feitas.
-Month craft - some handcraft made by me during each month. Generally about some kind of craft which I've ever taught by tutorials in the blog. In addition to encouraging myself to make cute crafts I want inspire my readers with cute things which cab be done.

Gostaram das mudanças?
Did you like changes?

Para estrear a seção "Craft do mês" eu tinha preparado algo bem bonito, um bordado de uma cesta de rosas, mas quando eu fui lavá-lo para expor aqui ele manchou porque a linha vermelha e cor-de-palha que eu usei soltaram tinta. O que foi lamentável! Mesmo assim decidi postá-lo, então por favor, desprezem as manchinhas.

Begining the section "Month Craft" I had made something beautiful, a basket of roses embroidered. but when I washed it to show here it satined because the red and light brown threads droped ink - it was a shame! But I decided to post it nevertheless, so please, ignore the strain.





segunda-feira, 28 de março de 2011

Wishlist

Eu estava olhando alguns items para fazer réplicas e ampliar o meu guarda-roupa lolita. Tenho me interessado muito por cores escuras, em especial o preto e acho que pouco-a-pouco estou me livrando do meu "pavor" da cor azul - Até pouco tempo atrás eu não vestia absolutamente nada dessa cor, com exceção de calças jeans e mesmo assim preferia jeans desbotados ou com algum tipo de tingimento que o deixasse menos azul.
Mas sobre minha wishlist, eu inda não escolhi camisas, cutsews e casaquinhos...
Enfim, espero que gostem da minha wishlist.

I was looking at some items to make replicas and increase my lolita wardrobe. I've been interessed in dark colors, specially black and I think I'm getting rid to my blue color "fear" gradually - untill recently I didn't wear anything blue, except jeans, nevertheless I prefered washy jeans or jeans with some coloring which made it less blue.
About my wishlist I didn't choose shirts, cutsews and cardigans.
Well, I hope you like my wishlist.


Angelic Pretty- Maiden Ribbon Jacquard
Algo rosa para se diferenciar na escuridão.
Somthing pink differeanciating in the darkness.

Baby the stars shine bright - Frill skirt
Angelic Pretty - School girl
Alice and the pirates - Carousel applique


Alice and the pirates - Versailles rose embroidered
Atelier Pierrot - nutcracker print Baby doll
Alice and the pirates - Velveteen royal princess

Juliet et Justine - Amplifier illimité
Juliet et Justine - Ensemble de bolero et robe.
Adorei este para ocasiões mais formais.
I loved it to formal events.
Baby the stars shine bright, Rose ribbon embroidered.
O vestido do filme Kamikaze girls, gostei mais dele no vermelho. Quero eu mesma fazer o bordado.
The dress of Kamikaze girls movie, I liked it most in red. I want to make the embroidered.

quarta-feira, 23 de março de 2011

Bad hair day?

Certo dia o seu despertador não toca, você se levanta e percebe que tem pouco tempo para estar no trabalho, escola, faculdade ou naquela reunião importante e como se isso já não bastasse o seu cabelo parece estar te odiando. Acalme-se! Isso pode ter solução.

Onde day your alarm clock doesn't sound, you get up and realize you have little time to be at work, school, university or an important meeting and as if that were not enought your hair seems to hate you. Calm down! There are solutions.

Solução/solution 1:


Solução/solution 2:

(Especialmente para cabelos cacheados)
(Especially for curly hair)



segunda-feira, 21 de março de 2011

Você acredita em destino?/ Do you believe in destiny?


Pensar nessa pergunta sempre me deixa um pouco incomodada, para mim não basta responder “sim” ou “não” essa é uma questão que requer muita de reflexão. A vida não faz sentido se perguntarmos por que as coisas funcionam da forma como vemos. Por que algumas pessoas parecem sofrer muito enquanto outras são simplesmente felizes?
Há sempre os que dizem que nascemos predestinados a algo, que o nosso destino está pregado às linhas de nossas mãos, que temos uma missão da qual não podemos fugir... Talvez essas teorias não estejam erradas. Talvez tenhamos mesmo um caminho no qual somos lançados quando nascemos e pelo qual devemos seguir, no entanto sempre há escolhas. No nosso caminho há uma porção de desvios, atalhos e estradas perpendiculares.
Destino é uma questão muito complexa, mesmo que tenhamos nascido com uma vida traçada cada passo que damos pode fazer uma grande diferente no trajeto. Mesmo que você tenha sido lançado a um caminho de pedras e espinhos você pode caminhar até encontrar a grama verde e macia sobre a qual você quer caminhar. Às vezes você também consegue recuar alguns passos e pegar algo que deixou para trás, mas só às vezes.
De todo modo, mesmo sabendo que temos o poder de decisão sobre a nossa própria vida, certas coisas me deixam intrigada, coisas inusitadas que acontecem para nós. Como explicar coisas fantásticas ou trágicas que acontecem repentinamente em nosso caminho? A vida lança coisas aleatórias sobre nossas cabeças? Ou serão recompensas e punições pelos nossos atos? De fato essas são perguntas cujas respostas são complicadas de se encontrar.
Se eu acredito em destino? Bem, eu acredito que ele contribui em parte e a outra parte é nossa responsabilidade, só me entristeço quando pessoas se acomodam no destino de tal modo que perdem a vontade de lutar por aquilo que querem e esperam que as coisas venham até elas, sejam boas ou ruins.
Think about this question always makes trouble, to me it’s no enough answer “yes” or “no” this matter requires lots of reflection. Life is no-sense if we ask why things work the way we see. Why do some people seem to suffer much while others are simply happy?
There’s always someone who says we were born predestined to something, our destiny is attached on our hands line, we had a mission which we can’t escape… Maybe these theories are not wrong. Maybe indeed we have a way in which we are thrown when we born and which we need to follow, however there are choices. In our way there are many detours, shortcuts and perpendicular paths.
Destiny is a very complicated matter, even we has born with a drawn life each step which we take can make a big difference in your ride. Even you had thrown in a thorn and stone path you can walk until find the soft green grass on which you want to walk. Sometimes you also can retreat some steps and get something you left behind, but just sometimes.
Anyway even know we have the power to decide on our own life some things make me puzzled, unusual things which happen to us. How to explain fantastic ot tragic things that happen suddenly in our ways? Does life throw random things on our heads? Or they’re rewards and punishments for our actions? Indeed these are questions whose answers are harder to find.
Do want to know if I believe in destiny? Well, I believe it contribute in part and the other part is our responsibility, I just feel sad when people accommodate on destiny theory as such they loose will to fight for what they want and wait things come to them, good or bad.

Imagem/ Picture: Taxdollars

sexta-feira, 18 de março de 2011

No mar tanta tormenta... Na terra tanta guerra


"No mar tanta tormenta e tanto dano,
Tantas vezes a morte apercebida;
Na terra tanta guerra, tanto engano,
Tanta necessidade avorrecida!
Onde pode acolher-se um fraco humano,
Onde terá segura a curta vida,
Que não se arme e se indigne o Céu sereno
Contra um bicho da terra tão pequeno"

Luís de Camões

Eu estava lendo "Os Lusíadas" para a aula de Literatura Portuguesa quando me deparei com este trecho que achei muito bonito, a última estrofe do primeiro canto. Fiquei pensando em quantas vezes nos sentimos assim na vida, em que todo lugar parece ser tormentoso demais para que possamos estar e nos sentimentos tão fracos e perdidos. O melhor da literatura é ver que podemos nos identificar de alguma forma com o que está escrito e mesmo algo que é tão antigo continua, de certa forma, atual.

Embora eu ainda não tenha terminado de ler o livro gostei muito e recomendo, mas aviso que a leitura não é muito simples para quem não está acostumado a ler poesias épicas, mas vencendo esse desafio é uma leitura maravilhosa.

Imagem: History of Atlantic Cable

quarta-feira, 16 de março de 2011

Bento box

,Eu sou simplesmente apaixonada por essas comidas bonitinhas que se encontram dentro das Bento boxes. Algumas eu já me arrisquei a fazer. Estava procurando por mais tutoriais e encontrei alguns vídeos e então decidi compartilhá-los aqui com vocês. Mesmo que você não tenha uma Bento box fofa, é legal fazer uma refeição bonitinha para o seu almoço ou jantar, não concordam?

I'm simply in love with these cute foods which you find inside Bento boxes. Some of them I've tried to make. I was seeking for new tutorials and I found some videos so I decided share them with you. Even you have no cute Bento box like me, It's cool make a cute meal to your lunch or dinner.


Eu já fiz esse polvinho de salsicha, só que ao invés de fritá-lo eu cozinhei a salsicha e fiz os olhinhos com a ponta da faca.

I've ever made this little sausage octopus, but instead of fry it I boiled it and draw the eyes with a knife.


Achei bem bonitinho e é uma opção a mais de legumes para quem não come carne.

I thought it so cute and it's one more vegetable option for who don't eat meat.


Embora fazer o símbolo do Google Chrome numa Bento box não seja muito "bonitinho" achei que tem umas dicas bem legais nesse video.

Althought make the Google Chrome sign in a Bento box was not "cute" I thought there are some nice suggestions in this video.


Para quem gosta de frutos do mar.

For who likes seafood.

Espero que tenham curtido os vídeos tanto quanto eu. E para quem é vegetariano é bem possível retirar a carne das refeições e adicionar mais legumes.

I hope you've enjoyed the videos like me. And for who's vegan It's possible take the meat out and add more vegetable.







terça-feira, 15 de março de 2011

O mundo imaginário do Dr. Parnassus/ The imaginarium of Dr. Parnassus


Eu sempre adorei filmes fantasiosos e acho que a maioria deles sempre tem algo lolitável e este em específico tem como base uma questão muito bonita: A imaginação.

I always adored fantasy movies and I think in most of them there’s something lolitable and this specific is based in a very beautiful matter: the imagination.

Informações técnicas:

Ano de lançamento/ Rookie year: 2009

Diretor/ Director: Terry Gilliam

Atores/ Actors: Heath Ledger, Johny Depp, Jude Law, Colin Farrell.

Duração/ Time: 122 min

Gênero/ Kind: Aventura/ Adventure

Breve Sinopse: / Brief Sinopsis

Dr. Parnassus tem o poder de conduzir as pessoas a um mundo fantástico de imaginação. Ele segue com um grupo de teatro itinerante que é composto pelo mágico Anton, sua filha Valentina e seu assistente Percy. Dr. Parnassus fizera uma aposto com o Diabo, Sr. Nick, em que ele ganhara a imortalidade, porém sempre que um filho dele completasse 16 anos seria tomado pelo Diabo, mas um homem misterioso aparece e pode mudar o rumo da história.

Dr. Parnassus has the Power of lead people in a fantastic imaginary world. He travel with his theatre group composed by magician Anton, his daughter Valentina and his assistant Percy. Dr. Parnassus made a bet with Devil, Mr. Nick, in which he won the immortality, however always a child of his was 16 Devil would get her, but a mysterious man appeared and he can change the story.

Trailer:

sexta-feira, 11 de março de 2011

Bilhete poetizado/ Poeticized note


Meu amado,

Quisera eu

Que as flores que me deste

Durassem para sempre

Mas elas duram tão somente

O tempo finito de um dia,

Mas as palavras que me disseste

Estas ficam então gravadas

No coração meu.


- Esse é um poema que eu escrevi há quase um ano atrás e nunca o mostrei a ninguém e agora decidi divulgá-lo aqui.


My loved,

I wish

The flowers that you gave me

Last forever

But they just last

The finite time of a day

But the words that you said me

These are carved

On my heart.


- This is a poem that I wrote a year ago and I’ve never shown to anybody and now I decided publish it here.

- I normally dislike translate poems, because they loose the initial mean, but I wanted to unclose it.


Imagem/Picture: Constance Zahn

quinta-feira, 10 de março de 2011

Meme - Maldições

Quem me indicou para o meme foi a Rose Red. Merci, chéri. ♥

1. Quem foi a última pessoa com quem você saiu?

Meus tios, minhas primas e minha mãe.

2. Você acha que você é "aproximável"?

Sim.

3. Como você se sente sobre a última pessoa que beijou?

Na verdade não sinto nada.

4. Arrepende-se de algo que fez na última semana?

Algumas coisas. Principalmente de não ter sido eu mesma.

5. Você é festeiro?

Mais ou menos.

6. Gosta de clubes? Ginas?

Gosto de clubes do livro. O que são “Ginas”?

7. O que você pensa quando ouve a palavra "vadia"?

Acho que esse insulto é mais usado quando se está com muita raiva de uma garota do que quando se quer dizer que ela é libertina.

8. Você tem a mente poluída?

Acho que não.

9. Você trabalharia como streaper se fosse o único emprego disponível para você?

Se eu trabalhasse como streaper não faria muito sucesso.

10. Você tem sido pressionado[a] para fazer alguma coisa recentemente?

Não.

11. Quem é a pessoa mais gostosa que você conhece até agora?

Meu pato de pelúcia! Tanto que eu durmo com ele toda a noite!

12. Como você se sente sobre a pessoa que te mandou isso?

Gosto das coisas que ela escreve e do blog dela. E adorei o fato de ela ter passado o meme para mim.

13. Você se comportou na noite passada?

A noite passada eu estava em casa e passei a noite inteira teclando no MSN e me comportei direitinho. =D

14. Gosta do seu nome?

Sim, adoro! Acho que meu nome tem tudo a ver comigo! É bonito, delicado e tem a ver com a lua. Para quem não sabe, meu verdadeiro nome é Luana.

15. Tem alguém por quem você está interessado[a] nesse momento?

Hum... Não estou bem certa quanto a isso! (risos)

16. De quem é o quinto e-mail na sua caixa de entrada? Sobre o que ele trata?
Facebook, uma amiga me enviou uma mensagem.

17. Qual seu número favorito?

Tenho dois números favoritos: 4 e 8.

18. Você tem um Orkut?

Sim.

19. Você odeia alguém?

Não.

20. Você é um bom soletrador?

Mais ou menos.

21. Qual o trecho de uma música que você gosta?
“And I’ll go down with this ship

And I won’t put my hands up and surrender

There will be no white flag above my door

I’m in love and always will be”

“E eu vou afundar com esse navio

E eu não levantarei minhas mãos e me renderei

Não haverá nenhuma bandeira branca na minha porta

Eu estou apaixonada e sempre estarei”

Dido – White flag

22. Qual seu pior hábito?

Ser desatenta.

23. Música que você ta ouvindo agora?

Nesse exato momento nenhuma.

24. Você daria seu número de telefone na internet?

Só pelo MSN e a alguém que já conheço.

25. Você ainda fala com a ultima pessoa que namorou?

Sim. Não tenho nada contra ele.

26. Você ama alguém?
Sim, amo muitas pessoas, entre elas meus amigos e minha família.

27. Você já perdeu alguém que amou?

Sim.

28. O que você faria se soubesse que seu/sua ex esta noivo hoje?

Nada! Ele tem direito de escolha sobre a própria vida.

29. Você já traiu seu/sua namorado[a] com um cara/garota muito gostosa[o]?

Nunca trai.

30. Você prefere sentir dor ou ser anestesiado?

Num geral, eu prefiro a dor.

31. Última pessoa com que você passou a noite?

O meu pato de pelúcia.

32. Você gosta de competir?

Pra ser sincera não. Nunca gostei de competir com ninguém.

33. Você ficaria com alguém só porque não quer machucar o coração dessa pessoa?

Não. Isso o machucaria ainda mais.

34. Você já ficou com alguém apenas para ter privilégio?

Não.

35. Você odeia ficar sozinho?

Depende da ocasião e situação.

36. Alguém já quebrou teu coração?

Sim.

37. Você ainda ama essa pessoa com todos os pedacinhos do seu coração?

Não.

38. Quem foi a última pessoa que te mandou uma mensagem no celular?

Hum... É segredo! (risos)

39. A última vez que você nadou numa piscina?

Nossa... Isso já tem anos! Tenho evitado piscina desde que adquiri urticária solar!

40. Cinco amaldiçoados:

(Não gosto da palavra “amaldiçoado”, mas...)

1- Milky

2- Márcia M@rimite

3- Ariel

4 – Butterfly Hime (sei que ela já foi indicada, mas é que eu nunca inidquei ela para um meme)

5 – Ju Lee




quarta-feira, 9 de março de 2011

O mundo dos sonhos/ Dreamland


O momento de dormir tem se tornado cada vez mais sagrado para mim. Quando durmo eu encontro em contato com o mundo mágico dos meus sonhos e eu sempre fico muito atenta quando eu estou por lá. Nenhum detalhe pode escapar aos meus sentidos. Cada pequeno símbolo nesse mundo é muito importante. Uma flor, uma pedra, uma estrela... Podem indicar coisas boas ou ruins na jornada que eu tenho a seguir quando acordo. Para mim sonhos são sempre sinais, por mais tolos que pareçam.
Algumas pessoas vão dizer que eu sou supersticiosa em demasia, mas eu não me importo que pensem assim, porque para mim a vida precisa de um pouco de magia e eu acho que eu devo estar em contato com a maravilhosa magia da vida.
Antes de dormir às vezes eu coloco algo debaixo do meu travesseiro sobre o que eu quero sonhar, que me transmita sorte ou que me traga luz na jornada do dia seguinte. Pode ser uma foto, uma flor ou algum talismã; então eu me lembro do que eu passei durante o dia e agradeço pelas boas experiências, peço proteção para as pessoas que amo e peço para que as minhas virtudes sejam mais fortes que os meus defeitos. Eu abraço meu patinho de pelúcia e durmo esperando que no dia seguinte as coisas estejam melhores.
The bedtime moment has become more and more sacred to me. When I sleep I contact the magical Dreamland and I’m always so attentive when I’m there. No detail can scape to my senses. Each little sign in this land is pretty important. A flower, a stone, a star…They can mean good or bad things in the journey which I have to follow when I wake up. For me dreams are always signs, however foolish they may seem.
Some people will say I am superstitious too much, but I don’t mind if they think it, because to me Life needs a bit of magic and I think I shall contact with the wonderful magic of Life.
Before sleeping sometimes I put something under my pillow about what I want to dream, something which makes me feel lucky or brings light in my next day journey. It can be a photo, a flower or any talisman; so I remember what I went through during the day and I thank for the good experiences, pray protection for people who I love and pray for my virtues are stronger than my faults. I hug my plush duck and I sleep hoping the next day everything is better.
Imagem/Picture: Sir Edward Burne-Jones

domingo, 6 de março de 2011

Plante seu jardim


Você já quis acordar de manhã abrir a janela e se deparar com uma visão florida? Isso parece um sonho distante demais para você? Saiba que ter um jardim pode ser menos difícil do que você pensa tudo o que você precisa é de algumas dicas simples.

1ª Espaço disponível para o jardim

Esse é um fator que deve ser considerado. Para quem mora em apartamento ou numa casa onde a maior parte do chão é cimento a melhor alternativa são os vasos. Você pode cultivar uma árvore de pequeno porte como uma pitangueira num vaso grande. Outra dica são os jardins verticais. Ocupam pouco espaço e podem ser cultivados em quase todo tipo de residência. A escolha das plantas deve levar em consideração o espaço, árvores de grande porte não devem ser cultivadas muito próximas da sua casa e não devem ser plantadas na calçada por conta dos fios elétricos, além do mais as raízes de plantas de grande porte costumam ocupar muito espaço o que pode facilmente quebrar a calçada da sua casa.

2ª Clima

O ideal é escolher plantas que condizem com o clima do lugar onde você mora. O melhor são as plantas da região onde você mora, mas se você quiser uma planta de outro lugar do país ou de fora do país recomenda-se averiguar se as condições climáticas são parecidas com a região de origem da planta.

3º Solo, adubo e água

Se você tem uma planta em mente que queira adquirir o ideal é estudar sobre ela antes de colocá-la em algum lugar da sua casa. Procure na internet ou em livros e revistas sobre jardinagem a respeito dessas informações. Algumas plantas necessitam de mais água que outras ou de um tipo diferente de solo ou de adubo, essa é uma informação que não dá para generalizar.

4º Onde adquirir

Num viveiro você poderá adquirir uma planta em desenvolvimento ou totalmente desenvolvida que poderá ser plantada diretamente no sol; mas você também poderá comprar mudas e sementes pela internet, pegar a semente de alguma árvore que você encontrou pelo caminho ou ganhar uma muda de alguém. O importante é que a planta que você adquirir esteja em bom estado e que você cuide dela corretamente.

Imagem: Toda perfeita

sexta-feira, 4 de março de 2011

Dicas que eu daria aos iniciantes em Lolita e Boystyle


Eu já cometi alguns erros em relação ao estilo lolita antes de aprender a me vestir corretamente, quando eu comecei a conhecer o estilo eu não conhecia muitos blogs ou comunidades que falassem sobre o assunto, hoje há um número bem maior de informações, mas eu vejo é que ainda há muita gente cometendo erros em relação ao estilo. Olha, não é tão difícil acertar a mão quando o assunto é Lolita ou boystyle, mas é preciso que você leve em consideração algumas regras importantes. Sei que para algumas pessoas isso vai soar repetitivo, entretanto vale a pena ressaltar.

1º) Pesquisar nunca é demais

Mais do que ver scans da “Gothic & Lolita Bible” você deve ler os tópicos das comunidades do Orkut e se atentar sobre o que está sendo elogiado e criticado, ler blogs sobre o assunto, páginas do Live Journal, ver os sites das brands. Leia, leia e leia! Pergunte caso ainda tenha dúvida, comunidades do Orkut e o fórum de Moda Lolita estão aí para isso também – tirar dúvidas. Ninguém vai te condenar se perguntar; é mais provável que você seja condenado por fazer algo muito errado.

2ª) Fazer o próprio outfit pode não ser uma boa

Você pode saber costurar muito bem e ter feito roupas lindas ao longo da sua vida, mas um vestido Lolita é diferente da maioria das roupas e se você não souber realmente como modelar, que material usar entre outras questões você pode cometer erros críticos. Às vezes sai mais barato e fica melhor se você comprar uma roupa de algum atelier brasileiro que faça réplicas de brands. Alguns exemplos que são comumente comentados e recomendados são: Le Petit Atelier, Ichigo Hime Store Orkut, Le Carrousel . Agora se você entende o suficiente de costura e moda Lolita você pode sim se arriscar, eu só aconselho que tente fazer algo mais simples ou faça uma réplica de algum item de brand, não tente criar algo novo e inusitado porque há uma chance grande de dar errado. Aprenda a caminhar antes de correr.

3ª) Importar pode ser uma boa idéia, mas deve-se ter cuidado.

Alguns itens do Ebay, por exemplo, são de qualidade duvidosa, então você deve saber onde importar e o que importar. Se você não sabe como importar ou não tem como importar, uma boa pedida é utilizar o serviço de um shopping service. Recomendado: Le Café.

4ª) Sapatos

Uma questão importante que às vezes é tratada como detalhe. Os sapatos são um item importante para o outfit, de nada vale usar um lindo vestido original da Baby, the stars shine bright e um par de sapatilhas plásticas desgastadas.

Onde comprar sapatos? Lojas brasileiras: Cute Way, Totalmente Diva.

5ª) Detalhes que fazem a diferença

É importante também ter cuidado na escolha das meias, acessórios, bolsas e outras pequenas coisinhas. Evite usar renda sintética, vinil, látex e acessórios que pareçam sexy. Tenha também cuidado na escolha da maquiagem e do penteado. Você poderá encontrar dicas e inspirações na Gothic & Lolita Bible ou em blogs sobre o estilo.

Leituras recomendadas:

Em português:

Reino do Morango – A Ichigo, autora do blog, está sempre esclarecendo dúvidas e explicando sobre as diversas subdivisões e questões relacionadas a moda Lolita. Devo destaquer esse em especial para tirar dúvidas.

Outros blogs de lolitas brasileiras:

Andalasia

Anny House

Blosson Candy

Cakes and Roses

Candy

Hora do Chá

Ice Cream

Minha Estrada de pérolas

Roriita Child

The garden of red roses

Ribbonland

Blogs em inglês:

F Yeah Lolita

Her Curious Elegance

Lolita Charm

Miss Lumpy

Outros links úteis:

Forum Moda Lolita (Português)

Hello lace (Inglês)

Victoria’s dolls (Português)

Lolita handbook (inglês)

Lolita Fashion (inglês)


Imagem: Gothic & Lolita Ensemble

quarta-feira, 2 de março de 2011

Sinais/ Signs


As coisas acontecem de forma peculiar! Quando se quer algo, quando se deseja algo... A vida parece te dar sinais de que aquilo é ou não o melhor para você. A vida está o tempo inteiro cutucando para fazer ou não fazer algo. As centenas de barreiras e atalhos que você encontra no seu caminho... Às vezes isso me faz crer em destino, às vezes parece que somos marionetes nesse grande teatro da vida, e às vezes acho que temos a caneta mágica para escrever nossa própria história. Na vida há uma porção de perguntas que ninguém nunca conseguirá responder, exceto o tempo.
Things happen in a peculiar way! When you want something, when you wish something… Life sounds to give signs about it is or not the best for you. Life is always poking you to do or not something. Hundreds of barriers and shortcuts which you find in your way… Sometimes it makes me believe in destiny, sometimes it sounds we are puppets in this large theatre of life, and sometimes I think we have the magical pen for write our own story. In life there are lots of questions which nobody can answer, but the time.

Imagem/ Piccture: Deskware

terça-feira, 1 de março de 2011

Sol/ Sun


Em certas noites não há luar ou estrelas, mas por mais sombria que uma noite seja ela não dura para sempre; mesmo que ela esteja tão assustadora que te deixe confuso e desesperançado ela vai acabar em algum momento. Esteja certo de que o sol vai raiar! O sol sabe renascer e iluminar tudo a cada novo dia.
Escolha ver a aurora! Algumas pessoas se sentem tão amedrontadas pelas noites sem luar que se esquecem que o sol nasce todo dia e se trancam em cavernas escuras e quando saem já é outra noite sem luar e enquanto o sol estava brilhando como um astro rei elas não se prepararam para outra batalha contra as noites sombrias, não buscou gravetos para fazer uma fogueira nem frutos para se alimentar.
Fique atento! Espere ansiosamente o sol nascer e comemore esse maravilhoso espetáculo! E enquanto ele estiver brilhando faça o que deve ser feito, se prepare para a noite, junte gravetos, colha os frutos e encontre um bom abrigo e talvez quando a próxima noite vier a lua esteja cheia e as estrelas brilhando como pedras preciosas. Então você ficará deitado sobre a relva contemplando o céu e há uma possibilidade de uma estrela cadente surgir e você fazer um pedido especial a ela.
In some nights there’s no moonlight or star, but however a night is dark it doesn’t last forever; even it’s scary and makes you confused and hopeless it’ll end in some moment. Be sure the sun will shine! The sun knows reborn and light everything every day.
Choose see the dawn! Some people feel so afraid by the nights without moonlight and they forget the sun rises every day, they close themselves in dark caves and when they go out it’s another night without moonlight and while the sun was shining like the king star they didn’t get ready to another battle against shadowy nights, they didn’t find kindling for bonfire nor fruits to eat.
Be attentive! Wait anxiously the sun rises e celebrate this wonderful show! And while it’s shining do what you need to do, get ready to the night, find kindling, harvest fruits and find a good shelter and perhaps when the night comes moon is full and the stars are shining like gems. So you’ll take a rest on grass and look at the sky and there’s a possibility of a shooting star arose and you make an especial wish to it.
Imagem/ Picture/ Kokua Portugal
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...