People I’d like to know/have
known
Especialmente traduzido
para Charlotte Bentley.
Specially translated for Charlotte Bentley.
Eu não coloquei fotos
porque talvez as pessoas não quisessem suas fotos divulgadas aqui.
No photos because maybe not everyone would like me show their pictures here.
- Luiz Vilela – O autor
com o qual eu estou trabalhando na minha monografia. Escritor brasileiro, que
vive na cidade de Ituitaba – MG. Na verdade, eu estivesse nessa cidade este
ano; mas achei que seria muito creepy bater na porta da casa dele.
Luiz Vilela – The writer
about I’m doing my monograph. Brazilian writer, lives in Ituitaba city (Minas
Gerais State). Indeed I have been in this city, but I thought it would be so
creepy to knock on his door.
- Nereida – Eu tenho
vontade de conhecer todas as minhas amigas blogueiras. Algumas eu tive
oportunidade de conhecer, como a Ichigo, a Ju Lee. E quando voltei de São Paulo
vi que tinha perdido uma oportunidade de conhecer a Nereida e me lamentei por
isso. Ela tem delicadeza e graciosidade, qualidades que eu muito admiro.
Nereida – I want to know all
my blog friends. Some of them I knew this year (like Ichigo and Ju Lee). When I
came back from São Paulo City I noticed I had loose an opportunity to know
Nereida and I regretted. She’s so sensible and gracious.
- Charlotte – Minha amiga correspondente da
Inglaterra. Tenho muita vontade de conhece-la pessoalmente, por ser sempre uma
pessoa tão adorável comigo e consegue fazer isso mesmo a uma distância tão
longa.
Charlotte - My pen friend from England, I really want
to know her personally because she’s always so sweet with me and she does it
even being so far.
Gabriele e Eric – um casal de amigos virtuais,
amantes de antiguidades. Tão unidos que se torna impossível falar dos dois
separadamente.
Gabriele and Eric – a couple of virtual friends of
mine and antique lovers. I think it’s impossible talk about them like two
single people, they really are united.
Misako Aoki – Quando ela esteve no Brasil eu não
tive oportunidade de conhece-la. Lamentei
por isso.
Misako Aoki – When she had been in Brazil I could not to
meet her. I mourned it.
Imagem: We heart it
Ah, Luana, eu também sempre penso que perdi a oportunidade de te conhecer. Fico feliz por estar na sua lista.
ResponderExcluirO seu escritor está vivo? Você realmente deveria planejar uma viagem para conhecê-lo!
Tive a felicidade de conhecer a Nereida pessoalmente e fazer um passeio com ela e a Rika, ela realmente é muito graciosa, uma pessoa muito querida ^^ Espero poder vê-la de novo em breve.
ResponderExcluirnossa, que fofuura!
ResponderExcluiradoorei essa tag!
beijos!